Teniendo en cuenta la devastadora mamotretez de los tres tomos originales de la Madres del Sr. Briffault, casi un millón y medio de palabras ( por no mencionar su elevado costo de venta al público )los editores anglese encomendaron a un eruticto y gran connoisseur de su obra, el Sr. Rattray Taylor, que organizara una refundición de los contenidos primigenios conforme a la temática más acorde con el estado de la Social Anthroplogy en los annes-soixante, tiempo del Auftrag. A instancias del Sr. Rattray Taylor se eliminaron notas al pie y "ejemplos repetidos". El resultado de tal empresa, originalmente producido por la casa editorial Allen & Unwin de Londres fue vertido al hispaniol nuevomúndico de Churraskilandia por el Sr. Gerber y publicado por Ed. Siglo XX de la Ciutat Autonoma de Buonos Ayres en 1974.
Briffault es de lectura obligatoria para los interesados en mi Teoría de la Madre.
Del Sr. Briffault nos limitaremos a decir que cuando salió la edición original de Las Madres, en 1927,tenía ya 54 años. Hablaba varios idiomas civilizados ; anglese, francese, ñatolando, italiaño : grecio y latino antiguos asimismo. Empezó a aprender ruso a los 70 años ( salió de la Temporalidad a los 75). Amaba a Wagnerli, a Hyeronimus Bosch y al Sodomita de Weimar. Odiaba a Inglaterra, donde no parece haber nacido pese a sus afirmaciones, y a su (M)adre biológica, una escocesa con pantalones.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario